Serge
i dekat cabang si mubunge, aku mumérahi dukungenmu
lipé emas ari penyakitku
beredar mulalui tudungmu si sederhana
urum lemuté si mugangu lagu pantomim
uap alus nik ari oné
munganung belerang pada dawat musim gugur
ari barat, dan mucahaya i empus anggur
transparansi historis ari tunun ni anggur
murasanen ijo é munulak kite
sesuatu ari Tuhen, bibirmu urum bibirku
pakéa bersatu i senye si terang
i tuyuh patung satyr plester si nge tue
dan lagu pita ajaib
aku nik mugantung ari ciumanmu *[SY]*
Leopoldo Antonio Lugones Argüello, adalah seorang penyair, esais, novelis, dramawan, sejarawan, profesor, penerjemah, penulis biografi, filolog, teolog sekaligus diplomat juga politikus dan jurnalis Argentina yang multi talent. Karya-karya puisinya sering dianggap sebagai karya pendiri puisi modern berbahasa Spanyol. Cerpen-cerpennya menjadikannya pelopor penting dan juga pionir sastra fantasi dan fiksi ilmiah di Argentina.
Ia lahir pada tanggal 13 Juni 1874 di Villa de María del Río Seco, sebuah kota di Provinsi Córdoba, di jantung Katolik Argentina dari pasangan Santiago M. Lugones dan Custodia Argüello. Ketika Lugones berusia enam tahun keluarganya pindah ke kota Santiago del Estero dan kemudian ke Ojo de Agua, sebuah kota kecil yang terletak di selatan provinsi Santiago del Estero dekat perbatasan dengan Córdoba.
Leopoldo Antonio Lugones Argüello belajar di Colegio Nacional de Monserrat, Córdoba, tempat nenek dari pihak ibunya tinggal. Pada tahun 1892, keluarga tersebut pindah ke kota itu, pada saat Lugones mulai terjun ke bidang jurnalisme dan sastra. Ia pertama kali bekerja untuk La Montaña, sebuah surat kabar, dan disukai oleh bangsawan Manuel Quintana, seorang kandidat presiden Argentina. Hal ini membawanya pertama kali ke Buenos Aires pada tahun 1896, disanalah bakat sastranya berkembang pesat.
Pada tahun itu, ia menikahi Juana Agudelo, yang darinya ia memiliki seorang putra, Leopoldo Polo Lugones, yang kemudian menjadi kepala Kepolisian Federal yang terkenal selama kediktatoran José Félix Uriburu. Pada tahun 1899, ia menjadi seorang Freemason yang aktif. Leopoldo Antonio Lugones Argüello meninggal pada tanggal 18 Februari 1938.
Puisi karya Leopoldo Antonio Lugones Argüello di atas diterjemahkan ke dalam bahasa Inggris oleh seorang penyair Argentina, dan diterjemahkan ke dalam bahasa Gayo oleh Salman Yoga S dalam rangka menduniakan bahasa Gayo melalui karya sastra penulis dunia.*[SY]*





